No se encontró una traducción exacta para exposure to

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

ejemplos de texto
  • Al comienzo de la segunda frase, sustitúyase “en el Seminario IPCS/OCDE sobre armonización de la evaluación de riesgos de la toxicidad reproductiva y de la descendencia, Carshalton, Reino Unido, 17 a 21 de octubre de 19941” por “como definiciones de trabajo en el documento Nº 225 del IPCS, titulado “Principles for evaluating health risks to reproduction associated with exposure to chemicals” y suprímase la nota 1 de pie de página.
    1-1 في بداية الجملة الثانية، يستعاض عن عبارة "الحلقة الدراسية للبرنامج الدولي لسلامة المواد الكيميائية/منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لمواءمة تقييم خطر السمية على عملية الإنجاب والتنمية، كارشالتون، بالمملكة المتحدة، 17-21 تشرين الأول/أكتوبر 1994"، بعبارة: "تعاريف العمل الواردة في الوثيقة رقم 225 الصادرة عن البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية، والمعنونةPrinciples for evaluating health risks to reproduction associated" with exposure to chemicals" مبادئ تقييم المخاطر الصحية على عملية الإنجاب المتصلة بالتعرض للكيميائيات"، وتحذف الحاشية 1.